Luyện nghe tiếng Nhật N4 - Phần 6

1. 忘れ物: Đồ để quên



+ Chi tiết hội thoại (kanji)
MLC : はい、MLC です。
チャールズ : あ、もしもし、チャールズです。
MLC : あ、チャールズさん、こんにちは。
チャールズ : こんにちは。あのーすみません、(はい)MLC に傘を忘れました。
MLC : どんな傘ですか。
チャールズ : 黒くて大きい傘です。
MLC : ちょっと待ってくださいね。
MLC : もしもし。(はい)ありました。ありました。(あー、よかった)いつ取りに来ますか?
チャールズ : えーっと...明日レッスンがありますから...
MLC : そうですか。じゃ、明日スタッフに言ってください。
チャールズ : はい、わかりました。ありがとうございます。
MLC : はい。じゃ、また明日。
チャールズ : 失礼します。
MLC : 失礼します。

+ Chi tiết hội thoại (kana)
MLC : はい、 MLC です。
チャールズ : あ、 もしもし、 チャールズです。
MLC : あ、 チャールズさん、 こんにちは。
チャールズ : こんにちは。 あのー すみません、 (はい)MLC に かさを わすれました。
MLC : どんな かさですか。
チャールズ : くろくて おおきい かさです。
MLC : ちょっと まってくださいね。
MLC : もしもし。 (はい)ありました。 ありました。 (あー、 よかった)いつ とりに きますか?
チャールズ : えーっと...あした レッスンが ありますから...
MLC : そうですか。 じゃ、 あした スタッフに いってください。
チャールズ : はい、 わかりました。 ありがとうございます。
MLC : はい。 じゃ、 またあした。
チャールズ : しつれいします。
MLC : しつれいします。

2. 久しぶりですね: Lâu rồi không gặp nhỉ



+ Chi tiết hội thoại (kanji)
チャールズ : こんにちは~。
B : あ、チャールズさん、こんにちは。 久しぶりですね~。元気でしたか?
チャールズ : はい、元気ですよ。実は、先月、引っ越しました。
B : え!そうですか。どこに引っ越しましたか?
チャールズ : 恵比寿です。
B : あっすっごーい。いい所ですね。MLC に近くなりましたね。
チャールズ : そうです。ですから、またレッスンをしたいです。スケジュールの相談してもいいですか?
B : ええ。

+ Chi tiết hội thoại (kana)
チャールズ : こんにちは~。
B : あ、 チャールズさん、 こんにちは。 ひさしぶりですね~。 げんきでしたか?
チャールズ : はい、 げんきですよ。 じつは、 せんげつ、 ひっこしました。
B : え! そうですか。 どこに ひっこしましたか?
チャールズ : えびすです。
B : あっすっごーい。 いいところですね。 MLC に ちかくなりましたね。
チャールズ : そうです。 ですから、 また レッスンを したいです。 スケジュールの そうだんしても いいですか?
B : ええ。

3. 韓国: Nước Hàn quốc



+ Chi tiết hội thoại (kanji)
水野 : アレックスさんは、ゴールデンウィークは何をしますか?
アレックス : 韓国に旅行に行きます。
水野 : えー!いいですね~。初めて?
アレックス : そうです。水野さんは韓国に行ったことがありますか?
水野 : いいえ、私もありません。(そうですか)韓国で何をしますか?
アレックス : 友達に会ったり、マッサージに行ったり、買い物をしたりしたいです。
水野 : いいですね~。韓国語を話すことができますか。
アレックス : いいえ、できません。でも、友達がいますから大丈夫です。

+ Chi tiết hội thoại (kana)
みずの : アレックスさんは、 ゴールデンウィークは なにを しますか?
アレックス : かんこくにりょこうに いきます。
みずの : えー! いいですね~。 はじめて?
アレックス : そうです。 みずのさんは かんこくに いったことが ありますか?
みずの : いいえ、 わたしも ありません。 (そうですか)かんこくで なにを しますか?
アレックス : ともだちに あったり、 マッサージに いったり、 かいものを したりしたいです。
みずの : いいですね~。 かんこくごを はなすことが できますか。
アレックス : いいえ、 できません。 でも、 ともだちが いますから だいじょうぶです。

4. 携帯電話: Điện thoại di động



+ Chi tiết hội thoại (kanji)
店員 : いらっしゃいませ。
お客 : こんにちは。新しい携帯電話を買いたいです。
店員 : そうですか。こちらにどうぞ。
お客 : ありがとう。 いろいろありますねぇ。どれがいいですかねえ。
店員 : 今は、どちらの携帯電話を?
お客 : D フォンです。でも、今度は C フォンにしたいです。
店員 : C フォンは今、とても人気がありますよ。こちらはいかがですか。カメラもありますよ。それからディスプ レイが大きくなりました。
お客 : 本当ですね!いいですね。これ、いくらですか。
店員 : 5000円です。(5000円!!) 今週はセールをしていますからとても安くなっています。
お客 : じゃ、これにします。

+ Chi tiết hội thoại (kana)
てんいん : いらっしゃいませ。
おきゃく : こんにちは。 あたらしい けいたいでんわを かいたいです。
てんいん : そうですか。 こちらに どうぞ。
おきゃく : ありがとう。 いろいろありますねぇ。 どれが いいですかねえ。
てんいん : いまは、 どちらの けいたいでんわを?
おきゃく : D フォンです。 でも、 こんどは C フォンに したいです。
てんいん : C フォンは いま、 とても にんきが ありますよ。 こちらは いかがですか。
カメラも ありますよ。 それから ディスプレイが おおきくなりました。
おきゃく : ほんとうですね! いいですね。 これ、 いくらですか。
てんいん : 5000えんです。 (5000えん! ) こんしゅうは セールを していますから とても やすくなっています。
おきゃく : じゃ、 これにします。

5. 信号: Đèn giao thông



+ Chi tiết hội thoại (kanji)
A : この信号、長いですね。
B : そうですね。
A : あっ、青になりましたよ。渡りましょう。
B : はい。

+ Chi tiết hội thoại (kana)
A : このしんごう、ながいですね。
B : そうですね。
A : あっ、あおになりましたよ。わたりましょう。
B : はい。