LUYỆN NGHE N4 - LUYỆN NGHE TIẾNG NHẬT PHẦN 17
Luyện nghe tiếng Nhật N4 - Phần 17
1. プレゼン: Thuyết trình
+ Chi tiết hội thoại (kanji)
中井: 林 田さんが今日プレゼンに行く会社はどんな会社なんですか。
林 田 : コンサルタント会社ですよ。
中井 : ああ、六本木にある会社ですよね。
林 田 : そうです。
2. 電話(社内) ... 「折り返します」: Điện thoại (Nội bộ công ty) ...[Tôi sẽ gọi lại]
+ Chi tiết hội thoại (kanji)
(ケンさんの携帯電話に電話がかかってきました)
高田: お疲れ様です。ケンさん? 高田ですけど・・。
ケン : あ、高田さん、お疲れ様です。
高田: 今大丈夫ですか。
ケン : あっ、すみません。今電車の中なので、5分後に折り返します。
高田 : あ、そうですか。わかりました。お願いします。
ケン : すみません。
3. 実は・・・: Thật ra là
+ Chi tiết hội thoại (kanji)
金子: すみません。部長、今お話 してもよろしいですか。
ケン : うん、いいですよ。
金子: あの~、実は・・・。
4. 今ちょっといいですか : Bây giờ tôi hỏi chút được không?
+ Chi tiết hội thoại (kanji)
村井 : 高橋さん、今ちょっといいですか。
高橋: はい、いいですよ。
村井 : 今日ミーティングをする時間がありますか。
高橋: はい、大丈夫ですよ。いつでもいいですよ。
5. キャンセル: Hủy đặt chỗ
+ Chi tiết hội thoại (kanji)
お店の人: レストラン朝日でございます。
リン : すみません。今夜5時に予約した東京ネットのリンと申しますが・・・。
お店の人: あ、お電話ありがとうございます。
リン : 申し訳ありませんが、予約をキャンセルしたいんですが。
お店の人: あ、そうですか。東京ネットのリン様ですね。少 々お待ちください。・・・・・・お待たせしました。5時から5名様ですね。
リン : はい。そうです。
お店の人: 承知いたしました。
リン : すみません。よろしくお願いします。
お店の人: お電話ありがとうございました。またよろしくお願いいたします。
リン : すみません。よろしくお願いします。