NGỮ PHÁP N4- CẤU TRÚC ~つもりです

Cách sử dụng cấu trúc ~つもりです


Cấu Trúc:


Động từ thể từ điển + つもりです
Xem động từ thể từ điển tại đây: Ý nghĩa: mẫu câu つもり dùng để diễn đạt hành động hoặc một dự định sẽ làm nhưng chưa được chắc chắn (chưa quyết định), dự định này đã được suy nghĩ từ trước chứ không phải là hành động bột phát hay một suy nghĩ nhất thời trong lúc nói.
Mẫu câu ~つもりです。

Câu ví dụ:
1) 明日(あした)ピアノをひくつもりです。 Ngày mai tôi định chơi đàn piano.
2) 3月(がつ)の終(お)わりに私(わたし)たちは結婚(けっこん)するつもりです。 Chúng tôi dự định kết hôn vào cuối tháng 3.
3) あさって彼(かれ)にここへ来(き)てもらうつもりです。 Ngày kia anh dấy dự định sẽ đến đây.
4) あたしはその店(みせ)で時計(とけい)を買(か)うつもりです。 Ngày mai tôi dự định sẽ mua đồng hồ ở cửa hàng đấy.
5) あなたは10時(じ)まで仕事(しごと)をしているつもりですか? Bạn định làm việc đến 10 giờ à?
6) あなたはどれくらい日本(にほん)に滞在(たいざい)するつもりですか? Bạn định ở Nhật bản trong bao lâu? 滞在(たいざい)する: Ở lại, lưu trú.
6) あなたは何(なに)をするつもりですか? Bạn định làm gì?
8) 私達(わたしたち)はふじさんに登(のぼ)るつもりです。 Chúng tôi định leo núi Phú sỹ.
9) あの車(くるま)を買(か)うつもりです。 Tôi dự định mua ô tô đấy.
10) 彼女(かのじょ)は来年(らいねん)アメリカへ行(い)くつもりです。 Sang năm cô ấy dự định đi Mỹ.
11) 夏(なつ)にアルバイトをしてお金(かね)を貯(た)めるつもりです。 Nghỉ hè tôi làm thêm và dự định tiết kiệm tiền.

+ Quá khứ つもりでした/つもりだった
Động từ thể từ điển + つもりでした/つもりだった
12) 昨日(きのう)は買(か)い物(もの)に行(い)くつもりでしたが、頭(あたま)が痛(いた)かったのでずっと家(いえ)にいました。 Hôm qua tôi định đi mua sắm nhưng vì đau đầu nên tôi ở nhà suốt.
13) 彼女(かのじょ)は日本(にほん)に留学(りゅうがく)するつもりだった。 Cô ấy dự định đi Nhật bản du học.

+ Phủ định つもりはない/つもりはありません
Động từ thể từ điển + つもりはない/つもりはありません
Ví du:
14) 大学(だいがくに行(い)くつもりはありません。 Tôi không có dự định học đại học
15) 仕事(しごと)が忙(いそが)しいので、パーティーに出(で)るつもりはない Vì công việc bận rộn, nên tôi không định tham gia bữa tiệc.
16) A: 1週間(しゅうかん)ぐらい休(やす)みを取(と)ったらどうですか? Nếu xin nghỉ khoảng 1 tuần thì như thế nào?
B: いいえ、そのつもりはありません。 Không, tôi không có dự định như vậy.
17) A: 新(あたら)しいパソコンが発売(はつばい)されました。いかがですか? Máy tính mới đã được bán ra. anh thấy thế nào?
B: パソコンは持(も)っているから買(か)うつもりはないよ。 Vì tôi có máy tính nên không có dự định mua.
Chú ý: Có thể sử dụng [

  • Động từ thể ない] + つもりです。 tuy nhiên mẫu câu này không diễn tả mạnh ý phủ định bằng つもりはない/つもりはありません

    *** Xem thêm các bài khác trong ngữ pháp N4