LUYỆN NGHE N3 - LUYỆN NGHE TIẾNG NHẬT PHẦN 2
Luyện nghe tiếng Nhật N3 - Phần 2
1. 女の人は何を頼むでしょう? Người phụ nữ sẽ gọi gì?
+ Chi tiết hội thoại (kanji)男の人と女の人が喫茶店にきました。女の人は何を頼むでしょう。
女:なにを頼もうかなぁ。
男:これなんかどう?
女:うーん、私、おなかを壊しているから、冷たいものはだめなの。あなたは何にするの?
男:僕はコーヒーだけでいいよ。君もそうしたら?
女:そうねー、でもこれ、いちごが乗っていておいしそうだから、これを食べるわ。
女の人は何を頼むでしょう。
+ Chi tiết hội thoại (kana)
おとこのひととおんなのひとがきっさてんにきました。おんなのひとはなにをたのむでしょう。
おんな:なにをたのもうかなぁ。
おとこ:これなんかどう?
おんな:うーん、わたし、おなかをこわしているから、つめたいものはだめなの。あなたはなににするの?
おとこ:ぼくはコーヒーだけでいいよ。きみもそうしたら?
おんな:そうねー、でもこれ、いちごがのっていておいしそうだから、これをたべるわ。
おんなのひとはなにをたのむでしょう。
2. 二人はお昼に何を食べることにしましたか? Hai người sẽ quyết định ăn gì vào buổi trưa?
+ Chi tiết hội thoại (kanji)昼ごはんについての二人の会話です。二人はお昼に何を食べることにしましたか。
A:あー、お腹空いたなぁ。そろそろご飯にしない?
B:もう昼食の時間か。じゃあ、弁当でも買いに行く?
A:えー、面倒だなぁ。蕎麦でも注文しようよ。
B:確か、水曜日は蕎麦屋さん休みのはずだよ。
A:そうか…わかった。じゃあ、寿司なんかどう?
B:随分、気前がいいねぇ。まぁ、おごってくれるなら、構わないよ。
A:言ってみただけだよ。それなら、パンでも買いに行く?
B:嫌だよ。パンなら昨日食べたばかりじゃない。別のものにしようよ。
A:仕方ないなぁ。じゃあやっぱり弁当買いに行こうか?
B:……。そうだな、とりあえず弁当にするか。
二人はお昼に何を食べることにしましたか。
+ Chi tiết hội thoại (kana)
ひるごはんについてのふたりのかいわです。ふたりはおひるになにをたべることにしましたか。
A:あー、おなかすいたなぁ。そろそろごはんにしない?
B:もうちゅうしょくのじかんか。じゃあ、べんとうでもかいにいく?
A:えー、めんどうだなぁ。そばでもちゅうもんしようよ。
B:たしか、すいようびはそばやさんやすみのはずだよ。
A:そうか…わかった。じゃあ、すしなんかどう?
B:ずいぶん、きまえがいいねぇ。まぁ、おごってくれるなら、かまわないよ。
A:いってみただけだよ。それなら、パンでもかいにいく?
B:いやだよ。パンならきのうたべたばかりじゃない。べつのものにしようよ。
A:しかたないなぁ。じゃあやっぱりべんとうかいにいこうか?
B:……。そうだな、とりあえずべんとうにするか。
ふたりはおひるになにをたべることにしましたか。
3. 男の人は女の人にどのような本を貸しましたか。?Người đàn ông sẽ cho người phụ nữ mượn sách như thế nào?
+ Chi tiết hội thoại (kanji)
女の人が男の人に本を借りようとしています。
男の人は女の人にどのような本を貸しましたか。
女:ねえ、なにかおもしろい本を貸してくれない?
男:そうだなあ、この「四人の小人」っていう本を貸そうか?
女:あ、それはもう読んだことあるからいいわ。
男:うん、それじゃあ、この「サッカーの見方」っていう本はどう?
女:そうねえ、それもいいけど、もっと今はやっている本がいいわね。
男:そうか、それなら、この「みんなの山登り」っていう本がいいよ。
女:じゃあ、それにするわ。あら、でもこの「おいしいくだもの」っていう本も読みたいわ。
男:ごめん、それは今ぼくが読んでいるところなんだ。
男の人は女の人にどのような本を貸しましたか。
+ Chi tiết hội thoại (kana)
おんなのひとがおとこのひとにほんをかりようとしています。
おとこのひとはおんなのひとにどのようなほんをかしましたか。
おんな:ねえ、なにかおもしろいほんをかしてくれない?
おとこ:そうだなあ、この「よにんのこびと」っていうほんをかそうか?
おんな:あ、それはもうよんだことあるからいいわ。
おとこ:うん、それじゃあ、この「サッカーのみかた」っていうほんはどう?
おんな:そうねえ、それもいいけど、もっといまはやっているほんがいいわね。
おとこ:そうか、それなら、この「みんなのやまのぼり」っていうほんがいいよ。
おんな:じゃあ、それにするわ。あら、でもこの「おいしいくだもの」っていうほんもよみたいわ。
おとこ:ごめん、それはいまぼくがよんでいるところなんだ。
おとこのひとはおんなのひとにどのようなほんをかしましたか。
*** Đáp án: Câu 1: 2; Câu 2: 1; Câu 3: 2.
Bài viết liên quan
Câu hỏi thường gặp
Luyện nghe tiếng Nhật N3 với tài liệu này có hiệu quả không? +
Nền tảng học tiếng Nhật online miễn phí cho người Việt. Các bài nghe được biên soạn sát với đề thi thật, giúp bạn làm quen với tốc độ nói và dạng câu hỏi thường gặp.
Nên luyện nghe tiếng Nhật N3 bao nhiêu phút mỗi ngày? +
Các chuyên gia ngôn ngữ khuyến nghị luyện nghe tối thiểu 20-30 phút mỗi ngày để đạt hiệu quả tốt nhất. Quan trọng là duy trì đều đặn hàng ngày thay vì học dồn. Bạn nên nghe đi nghe lại mỗi bài 2-3 lần: lần đầu nghe tổng thể, lần sau tập trung vào chi tiết.
Nghe tiếng Nhật N3 không hiểu gì thì phải làm sao? +
Đây là giai đoạn hoàn toàn bình thường. Bạn nên: (1) Bắt đầu với tốc độ chậm hơn nếu có, (2) Đọc script trước để hiểu nội dung rồi mới nghe, (3) Nghe nhiều lần cùng một đoạn, (4) Tập trung nghe từ khóa thay vì cố hiểu toàn bộ. Kiên trì luyện tập sẽ giúp bạn cải thiện nhanh chóng.
Tài liệu luyện nghe N3 này có bản script không? +
Có, mỗi bài luyện nghe đều có bản script (lời thoại) kèm theo để bạn kiểm tra lại sau khi nghe. Quy trình học hiệu quả: Nghe lần 1 không nhìn script → Trả lời câu hỏi → Nghe lần 2 vừa nhìn script → Nghe lần 3 không nhìn script để củng cố.